jueves, 4 de octubre de 2007

Los dias finales de Gabi-wabi-sabi.

Bueno, gabi-wabi-sabi ya fue.

Como dijeron los Les Luthiers "Supo ser, pero después se olvidó".

Tuvo sus 15 minutos de anonimato y ya pasaron (Como todo tuvo su función y tiempo).

Gabi-Wabi-Sabi sirvió para mostrar algunas canciones a algunos amigos en otros países y fue muy divertido mientras duró.

PERO.

Es hora de un nuevo enfoque, así que próximamente se vendrá Maquetitas.com, un pequeño sitio web dedicado a mi Narcisismo (sí un NUEVO sitio Web dedicado A LO MISMO).

Por qué el cambio? Y yo que sé, pintó y el dominio es muy simpático, como lo fue en su momento gabi wabi sabi. :D

Así que si quieren más de lo mismo ya saben pueden buscar letras y maquetas de canciones de dudosa calidad de grabación en maquetitas.com.

Pasen y vean.

Beso.

domingo, 9 de septiembre de 2007

Prefiero

Este es un clásico de los míos. Viejo y con un lindo arpegeo de guitarra que estaba muy por encima de mis posibildades al momento de escribir el tema. Era mejor que lo mejor que podía hacer en el momento... y francamente... que ahora.

Le tengo un especial cariño y como que se pega a la oreja.

Letra y Música: Gabriel Simonet

Solía ser bueno, jugando en la vida,
Ganaba las manos, mas no las partidas.
Las cartas del tiempo estaban marcadas,
Yo me sonreía y no decía nada.

Y el tiempo pasaba, las noches los días,
Mientras en mi vida, la vida seguía.
Se iban las horas y ya no venían,
Pues mano tras mano, el tiempo pasaba.

Descubrí el camino en los callejones,
Saqué esperanzas de mil y un rincones.
Soporté los golpes que llovían fuerte,
Prefiriendo mi mala vida a la muerte

De entonces ahora, sonrío las penas,
Prefiero mi risa a misas ajenas,
Prefiero dolores, con sonrisa fresca,
Prefiero la risa y ante todo prefiero preferir.

Estoy en camino, avanzo de frente,
Pase lo que pase no importa le gente.
Tengo mil opciones detrás de este cielo,
Está mi destino que siempre es un duelo.

Y siento otras penas, que nuevas se acercan,
Partes del camino, que invitando acechan
Y escucho una risa, dentro de mi mente
Que dice ante todo “adelante, valiente”.

_____________
_____________

Es sencillita. Una Guitarra, un bajo, un solo, un poco de batería y piano sintéticos, pero muy poco. Tres voces cantando lo mismo y algún corito microscópico en algún momento y ta. No necesita nada más. Ah, y una tos al principio para recordarnos que es algo imperfecto ;)

Aquí pueden escuchar Prefiero. Es una maqueta que nunca más voy a tocar porque ya le agarré gusto :)

miércoles, 29 de agosto de 2007

Vuelves

Letra y Música: Gabriel Simonet

Vuelves un gran día,
Con perfumes, melodías,
Y pedazos de recuerdos que ya no están más.

Dices que has cambiado,
Mejorado y madurado,
Pero veo en ojos la cruda verdad.

Yo sé muy bien lo que quieres y lo que tú crees que hoy va a pasar,
Yo dudo un momento porque eso no era pasarlo mal, no.
Pero recuerdo en la noche lo que pasa si cedo y vos te quedás
Y te juro que no quiero que eso me vuelva pasar.

Vete, te lo digo
Eres mala, muy mal trigo
Una bruja con manzanas que no pruebo más

Fuera, ya te marchas
No es venganza, no es revancha
Es tan solo que no pienso claro si tú estás

Porque recuerdo en la noche lo que pasa si cedo y vos te quedás
Y te juro que no quiero que eso me vuelva pasar
Dime lo que quieras pero te digo ya te das la vuelta y te vas
Ya no compro lo que tú me vendes, no hay crédito acá

Vuelves (qué gran día)
No es un hecho, es ironía
Una forma de decirte que mejor te vas

Y mientras tú te marchas
Quedan frías, con escarcha,
Las palabras que me decís cuando te frustrás

Porque recuerdo en la noche lo que pasa si cedo y vos te quedás
y te juro que no quiero que eso me vuelva pasar
Decí lo que quieras pero te digo ya te das la vuelta y te vas
ya no compro lo que tú me vendes, no hay crédito acá.

___________
___________

Un temita "à la" Traveling Wilburys / Dylan en 3/4. Es una maqueta muy cruda sin arreglos. Además de los problemas habituales en la música hay problemas de concordancia entre los "Tú" y los "Vos" y unas rimas muy perezosas, pero por eso mismo queda más guarra, así que está ok.

Escuchar Vuelves.

martes, 12 de junio de 2007

Qué me dices?

"Qué me dices" es un temita del 2007.

Popero, con algo de folk, con una letra que le habla a alguien y le pide una respuesta.
La grabación es bien casera e incompleta, como debe ser una obra imperfecta.
Le haría bien un productor que sabe lo que hace y un cantante... que también.

No es una lírica muy compleja, pero motiva a responder algo.
A mi me motiva, al menos.... aunque, claro, yo lo escribí.

_________________________
_________________________

Qué me dices?

Música y Letra: Gabriel Simonet

Qué me dices
Del tiempo que te han prestado?

Del aire que te han quitado?
Del día que está por llegar?

Y qué me dices?
Yo siento que nada ha cambiado,
Que aún nada de esto ha pasado,
Que aún todo va a comenzar.

Y qué me dices?
Dime!
Yo creo que hay momentos sublimes
Que esperan digas sin cartas
Si juegas o no.

Y qué contestas?
Habla.
Qué importa que nos alcance el alba
La vida nos debe una noche
A nosotros dos

Y qué me dices?
Yo creo que el momento se acerca,
Que nadie tiene las respuestas,
Que nadie pregunta por hoy.

Y qué me dices?
Dime!
Yo creo que hay momentos sublimes
Que esperan digas sin cartas
Si juegas o no.

Y qué contestas?
Habla.
Yo quiero que nos alcance el alba.
La vida nos debe una noche
A nosotros dos

Y qué hago, si nada de esto es cierto,
Si pueden más mis lamentos que mi corazón?
Y qué pasa, si el tiempo no alcanza
Si no pierdo la esperanza, de pasarlo con vos?

Y qué me dices?

Dime!
Yo creo que hay momentos sublimes
Que esperan digas sin cartas
Si juegas o no.

Y qué contestas?
Habla...
Yo quiero que nos alcance el alba,
La vida nos debe una noche
A nosotros dos

Y qué pasa, si el tiempo no alcanza
Si no pierdo la esperanza, de pasarlo con vos?
Y qué importa, si todo el resto termina?
Yo no veo la salida, sólo te veo a vos.

Y qué contestas?
Habla...

_________________________
_________________________

La siguiente es una maqueta armada para que la banda (Cuatro Cuartos) conociese el tema:

Descarga "Qué me Dices?" - Mezcla 7

En la grabación hay una batería virtual (se nota), dos guitarras eléctricas dando punch (armadas a partir de una electroacústica samik y un lindo plugin de audio), tres guitarras folk construyendo muro de sonido (Yamaha), un hammond de fondo, un bajo ecualizado a la "Paul" y una voz mal grabada, pero doblada que ayuda a safar.

La estructura de la parte "C" del tema es inspirada en algunos temas (sí, más de uno) de los Traveling Wilburys, muy posiblemente una secuencia de acordes del mismísimo George ("The").

Detalles equivocados:

- Las voces no se ponen de acuerdo en cantar la letra escrita

- El Hammond podría tener más presencia y parece que en la pasada de mayor a menor siempre duda.
- Las guitarras eléctricas se cansan un poco y pierden el ritmo (aplicaba más a Descarga "Qué me Dices?" - Mezcla 6, con la 7 vino una guitarra un poco más a descansada)

jueves, 7 de junio de 2007

Olvídame

Letra y Música: gab

Olvídame
No ves que estoy tan cansado? Y abrumado.
Ya no paso las mañanas esperando.
Ya no cuento los latidos de mi corazón

Y alguien dice que la noche dura,
dura lo que dura o un poco más;
y algo dice que la carretera oscura
miente en la noche así no te vas

Solo, corazón, yo me levanto en las mañanas a olvidarte.

Y piérdete.
Hoy tan sólo soy recuerdos, de lo que era.
Mientras afuera la vida desesperada
se derrama gota a gota para bien o mal.

Y alguien dice que la noche dura,
dura lo que dura o un poco más;
y algo dice que la carretera oscura
miente en la noche así no te vas

Y contra la ventana va llevándose el rocío tus recuerdos.

Perdóname,
Si hoy digo lo que siento... No es mi momento.
Callar no puedo lo que siento y no lo intento
Lo que intento es no dañarte y no se me da.

Y alguien dice que la noche dura,
dura lo que dura o un poco más;
y algo dice que la carretera oscura
miente en la noche así no te vas

Mientras que me engaño olvidándote llegar en la mañana.

__________
__________

Escuchar Olvídame

Otro tema viejo y que es sencillo, aunque va agregando instrumentos y voces.

Un bajo, dos guitarras (creo), un solo mientras canta sobre el final, unos coros de ahhhs y una segunda voz al final, un poquito de batería virtual y un piano sintético que no sabe lo que hace. Y un chiqui chiqui de cuerdas de guitarra en los estribillos :D

miércoles, 6 de junio de 2007

El peligro de acecharte

Música y Letra: gab

El peligro de acecharte me previno:
Más aventuras que releen mi corazón.
No hay destino entre estas ilusiones,
Yo sólo tengo canciones


No sé qué pasa con mi tiempo,
O lo pierdo o es birlado
Sol, estrella, tiempo, Luna
No se quedan a tu lado.

Mas yo me quiero quedar, yo me quiero queda a ar


Un beso para la merienda
Da rienda suelta a mi imaginación:
Mchuick, chuick. Mmm... Ahh!!

Yo me quiero quedar... yo me quiero quedar.


_____________
_____________

Este tema es todo aire. No puedo escucharlo sin sonreir.
No tiene bajo, no tiene solo, tiene una guitarra que suena mal, una percusión sintética que podría esforzarse más; pero tiene una segunda voz en el estribillo, tiene juventud y tiene besos...

Y a veces eso es todo lo que se necesita para que funcione ;)

Escuchar "El Peligro de Acecharte"

domingo, 3 de junio de 2007

Hora de lo imperfecto.

La siguente es una selección de temas grabados en diferentes equipos en una constante e incremental evolucion de calidad (de pésima de mala). Fueron interpretados por un intérprete regular e impaciente, a lo largo de una década y nunca se van a volver a grabar para perfeccionar (a menos que Campodónico, Jaime Roos o Jorge Drexler toquen a mi puerta. Algo que sabremos que nunca va a pasar porque ellos tres son alérgicos a la madera).

Nunca lo haré básicamente por dos (2) factores:

1. Hay mucha cosa nueva para grabar.
2. Soy ligeramente perezoso.
3. No tengo tiempo para todo,
y 4. Yo no soy consistente con nada de lo que digo.

Así que... Aquí están. Un grupo de grabaciones de días medianamente buenos, presentados con un gusto moderadamente malo, a un público virtualmente inexistente.

gab

martes, 1 de mayo de 2007

Un Alien de Colón en Berlín.

Una de las cosas más lindas del viaje a Europa fue reencontrarme con algunas personas que hacía tiempo que no veía. Mi familia adoptiva de Alemania por un lado y por otro Kerstin y Nacho, dos muy viejos amigos que viven actualmente en Berlín.

Nacho es un músico de Ley, con alguna que otra raya y semifusa marcadas en su espalda. Era la cabeza de "La Banda Oriental" una banda de rock de Colón a la que supe seguir por pintorescos lugares en la década de los 90 y que vio su fin cuando Nacho partió a mejor vida (se fue al 1er Mundo) con quien se convertiría en su Señora, Kerstin.

Desde hace un tiempo Nacho asola boliches en Alemania tocando con su Banda Sudaca Power y tiene publicado un disco bajo sello propio (Sudaca Rock) llamado "Nos Vamos Pa' La Luna".

A la vez que recientemente Sudaca Power fue incluída con una cancion en un disco-libro llamado "Reencuentros" de la organizacion Contaminame en España, compartiendo dicho trabajo musical con artistas como Bersuit Vergarabat, Kevin Johansen, Amparnoia, Los Pericos, Leon Gieco y Jorge Drexler entre otros. El disco-libro se presentara en Madrid, Barcelona y La feria del Libro en Buenos Aires mas informacion sobre la edicion se puede ver en Reencuentros.


Notablemente tuve la suerte de robarle de forma descarada un ejemplar de su disco "Nos Vamos Pa' La Luna" luego de comer su comida y tomarme su cerveza durante una noche en su casa en Berlín.

Más allá de que lo conozco, el disco vale la pena escuchar. Letras de protesta y más, con su estilo ácido de siempre, en una banda que fusiona el rock con las raíces latinas que, evidentemente, salió a buscar una vez que descubrió que tal vez no era el único Alien, de Colón o donde fuera, en Berlín.

Si viven en Europa un ticket de avión para Berlín sale 20 € y pueden tener la posibilidad de verlo en vivo en algún boliche (chequeen la página Sudaca).

Aprovechen que pueden ;)

[Por suerte logré reencontrarme con ellos antes de que se volviera famoso ]

Esto fue expropiado de algo que escribí para Wamba.

domingo, 4 de marzo de 2007

Wabi What? (Wabi-Sabi)

Wabi What?


Like Feng Shui, wabi sabi is an Eastern idea gaining popularity in the West. Unlike Feng Shui, wabi sabi is not a technique for increasing wealth, or tapping into some unseen mystical power. It is quite the opposite. It is an intuitive way of living that involves noticing the moments that make life rich and paying attention to the simple pleasures that can be over-shadowed by the bustle and excess of our consumer society.

It started with tea. In Japan, in the Middle Ages, nobles and military leaders strengthened political alliances by throwing elaborate tea parties in which expensive teapots and tea-making utensils were displayed and given as gifts. These ostentatious events focused on expensive Chinese art and tea objects and were the exclusive territory of the rich. Zen monks, who had brought tea to Japan in the first place, continued to develop a tea ceremony called wabi tea, which emphasized a different kind of wealth. Their ceremony used rustic Japanese pottery and focused on the natural elements used in making tea. It allowed participants to connect with the pleasure of drinking tea and provided a tranquil space in which to appreciate natural beauty.

The tea masters who preformed these ceremonies situated their tea huts in the middle of gardens and crafted their ceremonies to be rich in symbolic meaning. They practiced making tea until they could do it without thinking about it. Then, when they served tea to others, they were free to focus their attention entirely on their guests without being distracted by the preparation process. The most famous tea master was Sen no Rikyu who took wabi tea to a new level of subtlety thanks to the patronage of the Shogun Oda Nobunaga. Nobunaga used both forms of tea ceremony to unify Japan. Three of Rikyu's principle students were devout Christians: Furuta Oribe, Takayama Ukon, and Gamou Ujisato. They discovered that the way of tea enriched their own faith because it provided a concrete example of selfless attention to others. By learning to serve so well that you no longer need to think about what you are doing, you are free to focus on your guests.

Sabi is a word that originated in Japanese poetry. It expresses the feeling you get in the autumn when the geese are flying south and the leaves are falling. It is a sort of somber longing that is felt in the muted colors and earthy aroma of a forest preparing for winter. This melancholy ache is a sort of hopeful sadness that recognizes that nothing is perfect, nothing lasts, and nothing is finished, but that even so, life is full of meaning. The complete term 'wabi sabi' describes a way of life practiced by those who notice and appreciate the significant moments of each day, live fully in each change of season, and connect with nature and those around them in meaningful and gentle ways.(This article first appeared in the Nanaimo Daily News - Saturday, January 24, 2004.)

Fuente: http://www.stillinthestream.com/Files/wabiwhat.html

Wabi Sabi - A Culture of Simplicity

A CULTURE
OF SIMPLICITY

Leonard Koren

Zen simplicity, wabi tea bowl

Zen simplicity, wabi tea bowl.
Photograph: Sakamoto Photo Research/Corbis

The sixteenth-century Japanese tea master and Zen monk, Sen no Rikyu, refined the culture of wabi-sabi.


  • Wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent and incomplete.

  • It is a beauty of things modest and humble.

  • It is a beauty of things unconventional.

  • Wabi-sabi is a nature-based aesthetic paradigm that restores a measure of sanity and proportion to the art of living.

  • Wabi-sabi — deep, multi-dimensional, elusive — is the perfect antidote to the pervasively slick, saccharine, corporate style of beauty.

  • Get rid of all that is unnecessary. Wabi-sabi means treading lightly on the planet and knowing how to appreciate whatever is encountered, no matter how trifling, whenever it is encountered. "Material poverty, spiritual richness" are wabi-sabi bywords. In other words, wabi-sabi tells us to stop our preoccupation with success — wealth, status, power and luxury — and enjoy the unencumbered life.

  • Obviously, leading the simple wabi-sabi life requires some effort and will and also some tough decisions. Wabi-sabi acknowledges that just as it is important to know when to make choices, it is also important to know when not to make choices: to let things be. Even at the most austere level of material existence, we still live in a world of things. Wabi-sabi is exactly about the delicate balance between the pleasure we get from things and the pleasure we get from freedom from things.

  • Mud, paper and bamboo have more intrinsic wabi-sabi qualities than do gold, silver and diamonds.
Sen no Rikyu is permitted to learn The Way of Tea
Sen no Rikyu desired to learn The Way of Tea. He visited the Tea Master, Takeno Joo. Joo ordered Rikyu to tend the garden. Eagerly Rikyu set to work. He raked the garden until the ground was in perfect order. When he had finished he surveyed his work. He then shook the cherry tree, causing a few flowers to fall at random onto the ground. The Tea Master Joo admitted Rikyu to his school.
Rikyu in due course became a great Tea Master. It was he who introduced the concept of wabi-sabi, or elegant simplicity.
  • "Greatness" exists in the inconspicuous and overlooked details. Wabi-sabi represents the exact opposite of the Western ideal of great beauty as something monumental, spectacular and enduring. Wabi-sabi is about the minor and the hidden, the tentative and the ephemeral: things so subtle and evanescent they are invisible to vulgar eyes.

  • Like homoeopathic medicine, the essence of wabi-sabi is apportioned in small doses. As the dose decreases, the effect becomes more potent, more profound. The closer things get to nonexistence, the more exquisite and evocative they become. Consequently, to experience wabi-sabi means you have to slow down, be patient and look very closely.

  • Things wabi-sabi are unpretentious, unstudied and inevitable looking. They do not blare out "I am important" or demand to be the centre of attention. They are understated and unassuming, yet not without presence or quiet authority. Things wabi-sabi easily coexist with the rest of their environment.

  • Things wabi-sabi are appreciated only during direct contact and use; they are never locked away in a museum. Things wabi-sabi have no need for the reassurance of status or the validation of market culture. They have no need for documentation of provenance.

  • Things wabi-sabi can appear coarse and unrefined. They are usually made from materials not far removed from their original condition within, or upon, the Earth and are rich in raw texture and rough tactile sensation. Their craftsmanship may be impossible to discern.

  • Simplicity is at the core of things wabi-sabi. The essence of wabi-sabi, as expressed in tea, is simplicity itself: fetch water, gather firewood, boil the water, prepare tea, and serve it to others.

  • The simplicity of wabi-sabi is best described as the state of grace arrived at by a sober, modest, heartfelt intelligence. The main strategy of this intelligence is economy of means. Pare down to the essence, but don’t remove the poetry. Keep things clean and unencumbered, but don’t sterilize. (Things wabi-sabi are emotionally warm, never cold.) Usually this implies a limited palette of materials. It also means keeping conspicuous features to a minimum. But it doesn’t mean removing the invisible connective tissue that somehow binds the elements into a meaningful whole. It also doesn’t mean in any way diminishing something’s "interestingness", the quality that compels us to look at that something over, and over, and over again.
A comparison between modernism and wabi-sabi.
Modernism

Wabi-Sabi

A logical, rational world-view

Absolute

Looks for universal,
prototypical solutions

Mass-produced/ modula

Expresses faith in progres

Future-oriented

Believes in the control of nature


Romanticizes technology

People adapting to machines

Geometric organization of form
(sharp, precise, and edges)

The box as metaphor
(rectilinear, precise, contained)

Artificial materials

Ostensibly slick

Needs to be well-maintained


Is intolerant of ambiguity and contradiction

Everlasting

An intuitive world-view

Relative

Looks for personal,
idiosyncratic solutions

One-of-a-kind/variable

There is no progress

Present-oriented

Believes in the fundamental uncontrollability of nature

Romanticizes nature

People adapting to nature

Organic organization of form
(soft, vague shapes and edges)

The bowl as metaphor
(free shape, open at top)

Natural materials

Ostensibly crude

Accommodates to degradation and attrition

Is comfortable with ambiguity and contradiction

To every thing there is a season

Edited extracts from Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers by Leonard Koren, $14.95. To obtain a copy of the book write to: Stone Bridge Press, PO Box 8208, Berkeley, CA 94707, USA. ISBN 1-880656-12-4.


Fuente: http://www.resurgence.org/resurgence/issues/koren203.htm

Wabi-Sabi: belleza de lo imperfecto, lo impermanente y lo incompleto.


Otro interesante artículo sobre Wabi-Sabi:

_______________


Wabi-Sabi: belleza de lo imperfecto, lo impermanente y lo incompleto.

wabi-sabi.jpg


Acabo de terminar la lectura de Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets & Philosophers. Lo leí por recomendación (y préstamo) de mi amigo (y ahora socio) Jesús. Y yo, a su vez, se lo recomiendo a los pocos que seguís pasando por aquí de vez en cuando.

Wabi-Sabi es un concepto japonés que hace referencia a la belleza de lo imperfecto, lo impermanente y lo incompleto.

Nada es perfecto en la naturaleza, al menos en el sentido geométrico-euclidiano en que lo concibe occidente. Nada es impermanente porque todo está en proceso, todo en la vida nace o muere. Y nada es completo porque si lo fuera, sería perfecto y permanente, porque la completitud no existe en la naturaleza; es sólo una abstracción ideada por el hombre.

Esta estética, surgida alrededor de la vieja ceremonia del té, tiene mucho de melancólico y otoñal. Es la estética de los objetos que envejecen con el uso, que están hechos de materiales orgánicos, que tienen vida propia.

Wabi-Sabi es la madera, el metal oxidado, el cáñamo, la tela cruda, la cerámica...

Lo que más me sorprendió del libro fue la comparación que hace el autor entre el Wabi-Sabi y la "estética modernista" nacida en Europa con la Bauhaus y reivindicada por la Escuela de Ulm (encarnada en la Braun):

    Similitudes:

  • las dos se refieren a cualquier objeto, espacio o diseño creado por el hombre
  • las dos surgen como reacciones contundentes contra las sensibilidades establecidas. El modernismo surge contra el eclecticismo y el clasicismo del s. XIX; el Wabi-Sabi surge por oposición al perfeccionismo chino del s. XVI
  • las dos evitan cualquier ornamentación que no es consustancial a la estructura.
  • ambas son representaciones abstractas de la belleza
  • ambas son claramente identificables por las superficies de sus objetos: el modernismo es pulido, limpio y regular; el Wabi-Sabi es rugoso, imperfecto y crudo.


    Principales diferencias:

  • El modernismo implica una visión del mundo racional, el Wabi-Sabi propone una visión intuitiva.
  • El modernismo propone principios absolutos; el Wabi-Sabi los propone relativos.
  • El modernismo busca productos fabricables en serie, reproducciones exaxctas; el Wabi-Sabi produce objetos únicos y artesanales.
  • El modernismo expresa su fe en el progreso y mira al futuro; para el Wabi-Sabi no hay progreso ni futuro.
  • El modernismo se basa en la organización geométrica de la forma; el Wabi-Sabi se basa en la forma orgánica.
  • El modernismo usa materiales artificiales; el Wabi-Sabi usa materiales naturales.
  • El modernismo se expresa desde la pureza; en el Wabi-Sabi la corrosión y la degradación enriquecen la expresión.
  • El modernismo es luminoso y brillante; el Wabi-Sabi es oscuro y mate.
  • etc.

El libro me ha recordado la casa del pueblo de mis abuelos. Siempre me gustó fijarme en las herramientas de labranza, en cómo envejecían y eran más agradables cuanto más viejas. La madera se iba puliendo con el uso, el metal de las azadas se corroía por unos sitios y se pulía por los otros, por los que tocaban la tierra. Todas esas herramientas envejecían y lo hacían con mucha dignidad.

Tom Kelley, de IDEO, decía en algún sitio que las personas desarrollamos vínculos emocionales con los productos que envejecen con nosotros (los pantalones vaqueros, las cámaras de fotos, los coches...). El desgaste que experimentan nos recuerda que han vivido con nosotros, que nos han acompañado de cerca.

Los productos de hoy en día envejecen fatal. Quizás porque abusan del plástico, porque apenas tienen materiales orgánicos. Quizás si hubiera más tela o más madera en los gadgets de hoy en día... Quizás si las cámaras digitales tuvieran cuero como las de antes, o el scrollwheel del iPod se desgastase con el uso...


Fuente: http://www.terremoto.net/x/archivos/000237.html

Wabi-Sabi II

Wabi Sabi en Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Wabi-sabi

_______

Wabi-sabi (in Kanji: 侘寂) represents a comprehensive Japanese world view or aesthetic centred on the acceptance of transience. The phrase comes from the two words wabi and sabi. The aesthetic is sometimes described as one of beauty that is "imperfect, impermanent, and incomplete" (according to Leonard Koren in his book Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers). It is a concept derived from the Buddhist assertion of the Three marks of existenceAnicca, or in Japanese, 無常 (mujyou), impermanence.

According to Koren, wabi-sabi is the most conspicuous and characteristic feature of what we think of as traditional Japanese beauty and it "occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West." Andrew Juniper claims, "if an object or expression can bring about, within us, a sense of serene melancholy and a spiritual longing, then that object could be said to be wabi-sabi." Richard R. Powell summarizes by saying "It (wabi-sabi) nurtures all that is authentic by acknowledging three simple realities: nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect."

The words wabi and sabi do not translate easily. Wabi originally referred to the loneliness of living in nature, remote from society; sabi meant "chill", "lean" or "withered". Around the 14th century these meanings began to change, taking on more positive connotations.[1] Wabi now connotes rustic simplicity, freshness or quietness, and can be applied to both natural and human-made objects, or understated elegance. It can also refer to quirks and anomalies arising from the process of construction, which add uniqueness and elegance to the object. Sabi is beauty or serenity that comes with age, when the life of the object and its impermanence are evidenced in its patina and wear, or in any visible repairs.

Wabi and sabi both suggest sentiments of desolation and solitude. In the Mahayana Buddhist view of the universe, these may be viewed as positive characteristics, representing liberation from a material world and transcendence to a simpler life. Mahayana philosophy itself, however, warns that genuine understanding cannot be achieved through words or language, so accepting wabi-sabi on nonverbal terms may be the most appropriate approach.

The wabi and sabi concepts are religious in origin, but actual usage of the words in Japanese is often quite casual. The syncretic nature of Japanese belief systems should be noted.

A very simple translation of wabi sabi would be, Sad Beauty

Contents

[hide]

[edit] Wabi-sabi in Japanese arts

Many Japanese arts over the past thousand years have been influenced by Zen and Mahayana philosophy, particularly acceptance and contemplation of the imperfection, constant flux, and impermanence of all things. Such arts can exemplify a wabi-sabi aesthetic. Here is an incomplete list:

[edit] Western use

During the 1990s the concept was borrowed by computer software developers and employed in Agile programming and Wiki wiki to describe acceptance of the state of ongoing imperfection that is the product of these methods.[2]

Wabi Sabi I

Un artículo interesante acerca de Wabi Sabi

__________________

Wabi Sabi

“Wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent, and incomplete. It is a beauty of things modest and humble. It is a beauty of things unconventional.”

libroParece que se ha puesto de moda. Artistas, diseñadores y fans varios de la estética zen en occidente descubren el viejo concepto japonés de 侘寂 (wabi sabi) tan nuestro como los almendros o el sashimi.

Algo está teniendo que ver el libro del que habla Javier Cañada en su blog: Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets & Philosophers de Leonard Koren (que no Cohen) que está teniendo mucho éxito y probablemente convirtiendo a Koren en el nuevo gurú occidental para aquellos asuntillos relacionados con el espíritu.

wabi sabiAunque pueda parecer la oportunidad comercial de continuación del feng shui, tiene puntos suficientes para merecer nuestra atención por la recomendación de Javier, quien por cierto nos regala en su post un clarificador esquema de las similitudes y diferencias entre wabi-sabi y la estética modernista que hace Koren.

La estética wabi-sabi hace referencia a la belleza de lo imperfecto, lo impermanente y lo incompleto, al envejecimiento natural de los objetos orgánicos humildes, modestos y sencillos. El óxido del metal, la madera envejecida, la tela gastada o la vegetación espontánea en la construcción humana; aquello que inspira nostalgia espiritual y melancolía otoñal.

sojoWabi, que en un principio significaba algo así como la soledad de vivir en la naturaleza, pasó a referirse más bien a la simplicidad y tranquilidad de lo rústico y Sabi se refiere a la pátina de belleza y serenidad que trae el paso del tiempo.

Es complicado explicarlo de forma completa pero el interés suscitado es interesante y también sus aplicaciones al arte, siempre que no se caiga en la impostura de la adopción de estéticas y espiritualidades exóticas por el simple hecho de (de)mostrar lo chiripitiflauticamente cool que es uno.

Me ha gustado la reflexión final de Javier que recordaba la casa del pueblo de sus abuelos y como los objetos iban adquiriendo ese encanto especial con los años mientras que los objetos de hoy (quizás porque abusan del plástico) envejecen muy mal.

Es cierto, lo orgánico envejece con estilo pero creo que lo que ocurre hoy va inevitablemente unido a un estilo de vida en el que ya sea por la precariedad de los sueldos o por el nomadismo de búsqueda del sagrado, se impone un universo de objetos de corta vida, mal envejecimiento y a veces pésima calidad. Ikea y Zara por ejemplo: artículos “baratos” que duran un año.mesa lack

Puede que lo mejor para estas vidas que llevamos sea algo intermedio. Dentro de lo posible (y sin dejar nunca de buscar Sión) no escatimar en gastos para una cuidada y pequeña selección de objetos con los que se produzca una mayor o más intensa relación y aprovechar los productos de los grandes monstruos en los inevitables momentos de transición, en los que siempre se está más comodo con una mesa donde comer y un sofá para los invitados.



Artículo Original: http://tetsuo.lamatriz.org/wabi-sabi